Carlotta has done a lot of friendly actions, which are usually accompanied by passionate love, even when she sends flowers to my mother from time to time. Even in the face of these actions, my father’s comments clearly show that she was treated unfairly in Maclean mental hospital, and he finally has a complex sympathy for her and painfully realizes that she should be forgiven for treating others with cruelty and revenge.

She still hates Lawrence Lanner of the Drama Association because he called Meryl to prove that she was insane, and she called him a bitch.
When my father noticed that carlotta would belittle O ‘Neill when he was angry, she despised him in bed more than once in front of my father. Considering O ‘Neill’s weak body, this insult was simply ridiculous. O ‘Neill would also insult her repeatedly, than when he wanted her to do something for himself, he would yell where my bitch was or when she would change to that damn bitch.
You disgusting bastard, she replied once, if it weren’t for me, where would you be today? In the gutter or the madhouse, your friends in the theater would probably put you there when they were busy selling your plays.
Even with this unpleasant quarrel, my father once again noticed that although carlotta occasionally resorted to tyrannical measures when dealing with O ‘Neill’s various affairs, O ‘Neill still relied heavily on her super ability, and he was always grateful when he talked about carlotta except when he was most impatient or indignant. He thanked her for acting effectively when he was working. If she didn’t move those words that altruism needed to release my father’s mind wholeheartedly, he might be disturbed, but at first he felt that those words still remained in his body.
When carlotta gave him protection, O ‘Neill said that he was gradually immersed in the early stage of innovative drama, he always felt a sense of despair. He said that he often experienced this kind of experience, and that his eagerness to break free and create inspiration would bring him a sense of guilt. The only way to calm me down was to write a drama.
At the same time, he needs to achieve that degree of isolation when writing. Although he has to rely on carlotta’s help, he also said that even if he is not writing a drama, he has not written a drama for many years. She is determined to cut off all external interference, including that he may. Those interference practices are still undiminished. Compared with him, he said that if other women show a little interest in him, carlotta will be stubborn. My father said that her resistance can be fierce and unstoppable.
When recalling the past, O ‘Neill once reminded his father of an actress named Patricia Neal, who had auditioned for one of his plays at that time. Although she failed to get the role in the end, they quickly established a happy friendship. O ‘Neill admitted that he found her attractive and beautiful, and said that he felt worship and admiration from her.
When the friendship between the dramatist Miss Neil was warming up, his trembling reaction was quite severe. It was impossible for a one-year-old girl to develop any lover physically. Therefore, according to O ‘Neill, the two were innocent. He said that he had had an ice cream soda with her once and chatted casually for several times, but he also said that he had concealed their meeting from carlotta. carlotta was furious when he heard about them.
Hell, it’s not worth haggling over with me. He means to pursue this matter. I need carlotta. When she was my asylum, I was her prisoner.
Even after they moved to Boston, O ‘Neill was treated by my father, carlotta was still worried about his friendship with Patricia. In 1995, O ‘Neill revealed to his father that a filmmaker who planned to move his elm desire to the stage again signed Patricia to play the heroine, but carlotta quickly ordered the filmmaker to terminate the negotiations.
Later, Miss Neil suffered a series of blows to her career, which made her suffer from brain injury. However, after a heroic struggle, she finally won. 5 After returning to the stage, she participated in many performances and was well received. carlotta opposed Patricia’s winning the role that O’ Neill thought was very suitable for her. My father always remembered it less until he saw a news about Patricia in the new york Times in 1968, and he clearly remembered the memory that once stung him.
Brave woman. Did I tell you O ‘Neill was very much her?
My father found out that carlotta was implicated in O ‘Neill’s decision. Once O ‘Neill told his father that he was listening to a game on the radio, his father immediately got the message and asked O ‘Neill if he would like to go to Fenway Stadium with him. The stadium is a few blocks away from O ‘Neill’s hotel to watch a game.
Father recorded that O ‘Neill’s reaction was like a child’s excitement, but carlotta resolutely opposed his father’s question. What was the reason for her opposition? Did she think that the two would escape from prison and decide never to come back? Even though she believed that my father judged her husband in such an important matter, his doctor went to the stadium for an afternoon, it seemed to pose a threat to her.
In a harsher note, she firmly rejected O ‘Neill’s tendency to unite his daughter Una because she opposed her daughter’s over-active life. O ‘Neill alienated him when she was 17 years old, and thought that the newspaper trumpeted his daughter’s life practices, which seriously hurt his reputation. A year later, when she loved many actors who were older than herself, Charlie Chaplin and soon married him, O ‘Neill expressed even stronger opposition than before.
From then on, O ‘Neill reflected that he was strict with his daughter, but carlotta’s hostility to Una did not diminish. In 1953, the Boston Globe published a photo of Una’s children. My father wrote, I can secretly show this photo to O ‘Neill. carlotta immediately crumpled up the newspaper and canceled the subscription from then on.
A few years after O ‘Neill’s death, Una wrote a letter to my father from his home in Switzerland, and wrote a memo in another folder containing their correspondence. Later, she admitted that she was very sad, and her father had been excluded for more than ten years after his death. At this moment, Una developed a strong desire. She wanted to know more about him, and learned about his thoughts during the years when my father took care of him. He regretted or recalled. She asked my father if he agreed to meet her in Switzerland.
At first, my father was not sure whether it was wise to do so. On the one hand, the dramatist’s daughter had been broken for a long time, and he was worried that the situation would not be much better for Una. Maybe the way to appease her longing would expose the old scars and make her hurt more deeply. On the other hand, O’ Neill realized in some cases that his daughter’s father believed that those who were hiding from carlotta’s situation were gentler than O’ Neill. In one memory, he talked lovingly about Una when he was a child. Besides, he did not regret that his reaction to Una’s various independent choices was so bad.
When she was very young, she brought me strength and surrounded me like a day. Hell, I was afraid of her, but I still loved this little thing. Damn it, I was so selfish. He said that I obviously hurt her. While her friends were indulging in the restaurant, I wrote to scold her for what the fuck I did. I abandoned them. I meant Una, his brother Shane, and their mother meant O’ Neill’s ex-wife, a man named agnes Bolton. They were married when O’ Neill met carlotta.
After saying that he had abandoned his wife, O ‘Neill asked my father, Do you know the feeling of guilt? Then, without waiting for his father’s answer, he said, Is it another form?
When I arrived in Chaplin, O ‘Neill told my father that I can blame myself for marrying him. I regarded this as a punishment. Then he immediately added, but he will definitely do better than me. After this sentence, my father added a sentence in brackets saying that O ‘Neill is here in the future tense, which makes people think that the woman who is about to marry is still a girl in his eyes.
Harry, he said to take good care of her. She deserves happiness more than I do. It really puzzled me that my father wrote this in brackets again, but he didn’t refute this request, asking my father to believe that he had made some kind of promise.
In this folder, there is a piece of stationery of Swiss Meian Hotel, which shows that my father finally accepted Una’s invitation to invite my mother to meet her husband and wife in their home in the small town of Wowei, Corsiez. Corsiez Wowei is about one mile from Lausanne, so I felt I had to keep my promise, so I went to Una and sobbed softly. My father wrote that although they talked several times later, my father made a note that night after the first meeting.
My father wrote these materials many years ago, which reminds me of his feelings about O ‘Neill again. Generally speaking, people often think O ‘Neill is indifferent, alienated and loyal to the creator, but his father still thinks he is very loyal. In O ‘Neill’s chat, his father often called him Gene. His increasing dependence on his father brought him the most exhausting and arduous period of his career, but in those two and a half years, taking care of him was more satisfying than respecting his father.
O ‘Neill believes that he is not a country where five or six other great dramatists are equally famous. I think most theater historians should think so. Most critics see that he has made great achievements in drama. His ability to arouse anger and grief is enough to make him equal to the great French classicist Gunnar Racine in August Strasbourg and Henrik Ibsen. My father also boldly commented that he is close to the ancient Greek tragedian.
Now I suddenly have the opportunity to understand the emotional world of this man’s department and try my best to calm his long-term chaotic mood. For my father, it is suspected that it is a peak experience of his clinical treatment. That is why I feel that I have entrusted my father to tell me everything, including some unimportant spicy, satirical and trivial literary anecdotes or gags.
During the next inspection, O ‘Neill had to let his father wear his bathrobe. His father said that the bathrobe was very expensive. It was estimated that carlotta bought it for him in a boutique in Paris or new york, which made you particularly elegant. O ‘Neill commented that his father said that he knew his own appearance was funny because O ‘Neill was taller than him, and that bathrobe was too big for me. He said that O ‘Neill tried to put on a serious look when he saw me wearing that bathrobe that almost mopped the floor.
At this moment, summer has almost passed, and it has brought my father a number of lovers. Rogue is growing rapidly, and malignant tumors are suffering. In recent months, its cancer development rate has been lower than that of doctors. However, the kindness of heaven to Rogue has finally come to an end. In the last week of August, it completely closed its right eye and didn’t have the strength to go upstairs to sleep with me. Besides, it also lost its appetite. Unless I feed it with my hands, it will not eat. I know that its time is near, and it would be wrong to try again to leave it in this world.
One night, I put him in the car and took him to see his father for the last time. He was too weak to climb his knees and play with his father again. He always played catch-and-catch games. He could curl up on the carpet in front of his father, lick his fingers when he bent down to touch his ears, and looked up at him. At this moment, it could do only that.
A year ago, the owner of the building where my mother lived changed the pet treaty there, so my mother met Scampy once in winter eight months ago. At that time, I successfully said that the lady who was the doorman, and I made an exception and let Scampy go upstairs to surprise my mother on her birthday.
At that time, Scampy was not so depressed. As usual, he jumped into his mother’s room, jumped into her bed and licked her face with saliva. Scampy simply sat on his mother’s side, but she didn’t care. Then Scampy rushed into the living room and found his mother in a chair, gave him a toy bear and dragged it to the other side of the room without pity.
A week later, my mother said that she dreamed of Scampy, and we took him to the Four Seasons Restaurant, where they would have dinner before my father got sick. A group of little girls played in the lobby, and the girls put a long pink ribbon around its neck, then sang about the farmers in the valley while circling it, and then it danced with them.
It danced so well with its four legs swinging that everyone was surprised. Mother said that a man in the hall was filming, and he immediately called a film agent to say that they decided to make a movie about naughty dancing here.